Tłumaczenia techniczne i specjalistyczne – powierz je specjalistom

Tłumaczenia techniczne i specjalistyczne – powierz je specjalistom

Tłumaczenia specjalistyczne to rodzaj translacji, wymagających nie tylko perfekcyjnej znajomości języka obcego, ale również biegłości w posługiwaniu się nomenklaturą branżową. Interesują Cię tłumaczenia medyczne, naukowe lub techniczne? Przeczytaj, na co warto zwrócić uwagę wybierając tłumacza.

Tłumaczenia specjalistyczne i techniczne – jakie teksty przekładamy

Tłumaczenia specjalistyczne dotyczą wielu dziedzin nauki i wymagają od translatora wieloletniego doświadczenia, przygotowania merytorycznego, a także znajomości fachowego słownictwa. Zazwyczaj tłumaczeń dokonują specjaliści dysponujący praktyczną wiedzą w danej dziedzinie – osoby po studiach prawniczych lub medycznych, inżynierowie, itp. Na ogół przekładane są teksty i dokumenty ubezpieczeniowe, medyczne, prawniczo-sądowe, techniczne, informatyczne, ekonomiczne, naukowe, marketingowe, dokumenty samochodowe, instrukcje obsługi, prace licencjackie i magisterskie, CV i listy motywacyjne, strony internetowe czy literatura, ale katalog jest otwarty i cały czas się rozszerza.

Gdzie zlecić tłumaczenia specjalistyczne w Poznaniu

Szukasz profesjonalnego biura, które wykona przekład literacki, przełoży na język ojczysty instrukcję obsługi albo przetłumaczy tekst akademicki? Biuro Junique współpracuje ze ekspertami z wielu dyscyplin, oferuje przekłady w ponad 100 językach, a także realizuje tłumaczenia specjalistyczne między dwoma językami obcymi. Zlecenia przyjmowane są przez 7 dni w tygodniu, 24 godziny na dobę, a redakcja dokonywana przez native speakerów gwarantuje, iż przekład jest perfekcyjny. Koszt wykonania usługi jest uzależniony od poziomu skomplikowania tekstu, języka i branży.